sư thầy
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Bonzesse (de rang intermédiaire): "sư thầy" désigne une religieuse bouddhiste, spécifiquement une femme ayant atteint un rang ou un niveau de formation intermédiaire dans la hiérarchie monastique.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Sư thầy đang giảng đạo cho các phật tử. (La bonzesse est en train d'enseigner le dharma aux fidèles.)
- Chúng tôi kính trọng vị sư thầy ở ngôi chùa này. (Nous respectons la bonzesse de ce temple.)
- Sư thầy mới về trụ trì tại chùa làng. (La nouvelle bonzesse qui vient d'être nommée supérieure du temple du village.)
Utilisation avancée
- Le terme "sư thầy" met l'accent sur le statut d'enseignante et de guide spirituel, tout en indiquant un rang spécifique qui n'est ni celui d'une novice (chú tiểu) ni celui d'une dignitaire de très haut rang.
Variantes et mots apparentés
- Sư cô (nom) : bonzesse, souvent utilisée pour désigner une religieuse bouddhiste, parfois avec une nuance de jeunesse ou de rang moins élevé.
- Ni sư (nom) : bonzesse, terme plus formel et respectueux.
- Nhà sư (nom) : moine (généralement masculin).
Synonymes
- Bonzesse : religieuse bouddhiste.
- Nonne bouddhiste : femme ayant prononcé des vœux dans le bouddhisme.
Expressions idiomatiques
- : Vénérer le maître, honorer l'enseignement — une expression soulignant l'importance du respect porté aux enseignants spirituels, dont les "sư thầy".
- Truyền thống "kính sư trọng đạo" luôn được giữ gìn. (La tradition de "vénérer le maître et honorer l'enseignement" est toujours préservée.)
- bonzesse (plus ou moins gradée).